首页 > 早教 > 智力发展 > 天津桥望春拼音版 天津桥望春翻译

天津桥望春拼音版 天津桥望春翻译

来源:育教儿    阅读: 2.24W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

天津桥望春拼音版,这首诗是唐代诗人雍陶写的一首七言律诗,诗人借天津桥的春色映衬了上阳宫里的寂寞、冷落。

天津桥望春拼音版

tiān jīn qiáo wàng chūn

天津桥望春

唐-雍陶

jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá,yān liǔ fēng sī fú àn xié。

津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。

cuì niǎn bù lái jīn diàn bì,gōng yīng xián chū shàng yáng huā。

翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。

翻译:

天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。

车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。

天津桥望春拼音版 天津桥望春翻译

注释:

天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。

风丝:微风。斜:韵脚念xiá。

翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。

宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟。上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。

赏析:

这首诗用天津桥畔红霞、烟柳的浓艳春色来映衬上阳宫里的寂寞、冷落,曲折地表达了诗人难以诉说的深沉感慨。

诗的前两句紧扣诗题中的“望”字,写天津桥一带的美丽风光。后两句转写上阳宫前的寂寥景况,蕴涵着沉重的今昔之感。全诗语言自然,感情深沉含蓄,富有韵味。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动